lundi, novembre 28, 2005

Yuuki o Uketsugu Kodomotachi e

Yuuki o Uketsugu Kodomotachi e
Chanté par : Dejimon Oru Sutaazu


Bokutachi wa koko ni iru yo
Kimi ga kuru no o matte iru

Ikutsu no ayamachi o bokura wa shita no ka na?
Sore demo kimi ni wa mune o haritai Kaze no naka de

Massugu na hitomi ga bokura o tsuyoku shita
Yuuki mo egao mo subete o kimi ni tsutaetakute

Together... wasurenaide hoshii
Machi o aruku donna hito mo
Together... kimi to onaji you ni
Minna kodomo datta koto o

Tatakau koto dake ga tsuyosa ja nai nda yo
Kimi ni mo itsu ka wa mamoritai mono Wakaru hazu sa

Together... bokura wa deaeta ne
Takusan no namida mo shitta
Together... ano hi tobitatta
"Butter-Fly" wa ima mo tobu yo

Hajimari wa ano natsu no hi Monshou ga kimi o yobu
Kakegaenai paatonaa Shinka no kagayaki

Yuuki o uketsuida kodomotachi wa
Dejitaru waarudo o hashiru

Ichimai no aoi kaado Shinjiau muzukashisa
Hitotsu ni naru kokoro ga sekai o sukutta
Hatenai furontia Mitsume nagara
Densetsu o matotta supiritto

Atarashii kodomotachi ga
Mou kimi no ushiro o aruite iru

Bokutachi wa koko ni iru yo
Soshite, kimi ga kuru no o shinjiteru

Saa, hajimeyou

Saa, hajimarou

Pour les enfants qui ont hérité du courage
Digimon All Stars


Nous sommes ici
Attendant ta venue.

Combien d'erreurs ai-je fait ?
Malgré cela, je veux étendre mon coeur vers toi dans le vent.

Les yeux de la vérité me rendent fort
Je veux te donner du courage, un visage souriant, tout.

Together... quel genre de personne
Marchant dans la rue ne veut oublier
Together... comme toi
Tout le monde a-t-il été enfant ?

Il n'y a pas que les combattants qui soient forts
Il y a des jours où tu comprendras ce que tu veux protéger.

Together... nous pouvons nous trouver par chance
Nous avons connu tellement de larmes
Together... elles ne coulent plus aujourd'hui
Et maintenant "Butter-Fly" vole.

Le commencement, c'est ce jour d'été quand un symbole,
La lumière d'une évolution et un irremplaçable partenaire t'appellent.

L'enfant qui a hérité du courage
Court vert le Digital World !

Avec une seule Blue Card et la difficulté de croire en les autres,
Ces coeurs deviendront ceux qui sauveront le monde,
Tandis que les esprits voilés d'une légende,
Contemplent une impérissable frontière.

Le nouvel enfant
Marche vers toi.

Nous sommes ici
Et nous croyons en ta venue.

Viens, c'est parti !

Viens, commençons !

2 DigiComments:

Blogger Takato said...

c'est gentil de dire ça ^^ il y a pas beaucoup des commentaires ici mais ça fait plaisir quand il y en a

10:09 PM  
Blogger Takato said...

si tu veux, moi j'apprends le français en ce moment, mais en tout cas n'apprends pas a prononcer le japonais avec lee-kun parce que des fois je comprends rien a ce qu'il dit

2:02 PM  

Enregistrer un commentaire

<< Home

KYO lyrics